1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 12 : 4 [ ERVKN ]
12:4. ಅನೇಕ ರೀತಿಯ ಆತ್ಮಿಕ ವರಗಳಿವೆ. ಆದರೆ ಅವುಗಳೆಲ್ಲ ಒಬ್ಬನೇ ಆತ್ಮನಿಂದ ಬಂದಂಥವುಗಳಾಗಿವೆ.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 12 : 4 [ KNV ]
12:4. ವರಗಳಲ್ಲಿ ಬೇರೆ ಬೇರೆ ವಿಧಗಳುಂಟು. ಆದರೆ ಆತ್ಮನು ಒಬ್ಬನೇ;
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 12 : 4 [ NET ]
12:4. Now there are different gifts, but the same Spirit.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 12 : 4 [ NLT ]
12:4. There are different kinds of spiritual gifts, but the same Spirit is the source of them all.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 12 : 4 [ ASV ]
12:4. Now there are diversities of gifts, but the same Spirit.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 12 : 4 [ ESV ]
12:4. Now there are varieties of gifts, but the same Spirit;
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 12 : 4 [ KJV ]
12:4. Now there are diversities of gifts, but the same Spirit.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 12 : 4 [ RSV ]
12:4. Now there are varieties of gifts, but the same Spirit;
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 12 : 4 [ RV ]
12:4. Now there are diversities of gifts, but the same Spirit.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 12 : 4 [ YLT ]
12:4. And there are diversities of gifts, and the same Spirit;
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 12 : 4 [ ERVEN ]
12:4. There are different kinds of spiritual gifts, but they are all from the same Spirit.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 12 : 4 [ WEB ]
12:4. Now there are various kinds of gifts, but the same Spirit.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 12 : 4 [ KJVP ]
12:4. Now G1161 there are G1526 diversities G1243 of gifts, G5486 but G1161 the G3588 same G846 Spirit. G4151

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP